今天小编在整理资料时,突然发现了一个貌似很有料的专业名词,嗯,没错。就是这个在旅途中最常见的“机场三字代码”,对于它的成因以及背后的故事,小编感到十分好奇,打算好好的挖一挖!
机场三字代码其全称为:国际航空运输协会机场代码,是一个由国际航空运输协会(InternationalAirTransportAssociation,简称IATA)规定、用于代表全世界大多数机场的代码。它用3个字母组成并最常见在登机证及行李牌上。
一般情况来说,他们大多都是机场所在地名称的缩写,就像悉尼(Sydney)、墨尔本(Melbourne)和珀斯(Perth)等地,其机场代码分别为“SYD”、“MEL”和“PER”,取的就是英文地名前三个字母。但并不是所有三字代码都是这么取来的,例如布里斯班(Brisbane)机场的三字代码是“BNE”而不是“BRI”,因为“BRI”是另一个意大利城市巴里(Bari)的机场三字代码。不过按说巴里机场的三字代码应该是“BAR”,但“BAR”这个代码当时被分配给了现在已经废弃的贝克陆军机场(BakerArmyAirfield)。(原来是名字提早被别人抢注了,所以就只能退而求其次啦~但布里斯班可谓算是躺着中枪了,哈哈哈~)
像这样的情况有很多,如阿德莱德(Adelaide)的代码“ADL”,奥克兰(Auckland)的代码“AKL”,香港的代码“HKG”。不过,即使是这些英文地名中一些字母被跳过,但机场三字代码仍然可以一样与所在地的地名紧密相符。可是有些机场的代码就让人完全摸不着头脑了~
NO.1“X”的未解之谜
相信大家都清楚“LAX”是洛杉矶(LosAngeles)机场的三字代码,但大家有木有疑惑这个“X”是从哪里冒出来的?小编我也有这个疑问,于是特意的去查了一下相关的历史资料,这一查不要紧,居然有意外收获——原来洛杉矶机场三字代码中多出来的那个“X”并不是一个个例!要想讲清其中的原由,就要从航空运输发展的早期说起了,当时的机场代码是以当地的气象站二字代码命名的,所以当时洛杉矶机场二字代码是“LA”。后来随着航空运输的发展,二字代码已不能满足命名的需求,于是机场代码发展成了三字代码。原来的一些二字代码则在后面加一个“X”变成三字代码,同样,波特兰(Portland)机场的代码“PDX”也是由此而来。
迪拜(Dubai)机场的三字代码之所以不是“DUB”,也同样是因为“DUB”已是爱尔兰首都都柏林(Dublin)机场的代码。所以迪拜机场的代码就变成了“DXB”,中间的“X”没有任何意义,只是为了凑成三字代码。(这下明白了,原来“X”只是用来占位的啊。不过同时问题又来了,既然是用来占位,那为什么非得用“X”啊?我看“O”也不错啊,小编对此很困惑,如果你知道答案欢迎在文章下方留言哦~)
NO.2一个城市多个机场
上面所说的机场三字码都是通过机场所在的城市缩写而来的,那聪明的你一定会有疑问,如果一个城市有多家机场,那他们各自的三字码又将怎么来命名呢?且听小编慢慢道来,咱们就以伦敦为例,伦敦市三大机场的三字代码都以“L”开头,后面两位来自机场自身的名称。如:希思罗机场的代码为“LHR”(LondonHeathrow),盖特威克机场的代码为“LGW”(Gatwick),伦敦城市机场的代码为“LCY”(LondonCity)。然而,伦敦其他机场三字代码与伦敦地名就没有这样的相关性,例如斯坦斯特德机场(LondonStanstedAirport)的三字代码并不是以“L”开头,而是“STN”。这个机场主要起降廉价航空的航班。(由此看来,就算是同一个城市的机场也有着嫡庶之分啊~)
NO.3看似与所在地无关的三字代码
看似无关的真正含义,当然是有关啦!其实小编最想吐槽的就是我们的大北京啊,北京首都机场的三字代码是“PEK”,这跟“Beijing”没一毛钱关系好不好!感觉就像是在成心为难我大帝都一样。但其实,PEK是旧时“北京”的英文名“Peking”的前三个字母。新中国成立以后,“Peking”变为了“Beijing”。北京的英文写法变了,但是机场的三字代码却并未跟着改变。
另一个例子便是芝加哥奥黑尔国际机场(O’HareInternationalAirport)三字代码“ORD”。这是因为当初机场跑道毗邻一个叫“OrchardPlace”的小型农业社区,所以机场刚开始一直叫”OrchardFieldAirport”,所以三字代码就成了“ORD”。
NO.4不得不提的加拿大以及专属于他们的字母“Y”
加拿大很另类,不管城市地名是什么,国内所有机场的三字代码都一律以“Y”开头。要找原因,又得从航空业早期说起了,但这次与气象站无关,而是无线电广播站台。无线电广播刚刚兴起时,北美按照地理区域被划分成三块,每一块区域的发射台呼号前都要加上自己区域的一个特定的字母。当时美国密西西比河以东的地区为“W”,以西地区为“K”,而加拿大则是“Y”。
这就解释了为什么温哥华(Vancouver)机场的三字代码是“YVR”,渥太华(Ottawa)机场的三字代码是“YOW”,多伦多(Toronto)皮尔逊国际机场的三字代码是“YYZ”。这里有个疑问,多伦多机场的三字代码不是应该为“YTO”吗?答案跟之前说过的类似,“YTO”当时已经被用作多伦多市的通用地区代码,所以不能被用作机场三字代码了。而“YYZ”则是当时多伦多皮尔逊国际机场所在的一个名叫Malton的小村子里无线电广播站台的呼号,后来这个呼号就被停用了。
这下大家想必就清楚了,下次出行时再看到行李箱上贴的机场三字代码,会不会想起今天小编的这片文章呢~
本文内容图片均源于网络
由航指数编辑整理,
如有任何疑问需求,
请到
转载请注明:http://www.haboluoneia.com/hblnqh/4351.html